ที่มาของชื่อบท โคโจ ของ โคโจ

ชื่อบท โคโจ แปลว่า ผีเสื้อ นั้นได้มาจากบทร้อยกรองวะกะที่มุระซะกิส่งโต้ตอบกับจักรพรรรดินีอะกิโคะโนะมุดังนี้


「花園の胡蝶をさへや下草に

  秋待つ虫はうとく見るらむ」[1]

"Hana-zono no kotefu wo sahe ya shita-kusa ni

 aki matsu mushi ha utoku miru ramu"[2]

ฮะนะโซะโนะโนะ โคะเตะฟุโวะสะเฮะยะ ชิตะคุสะนิ

อะกิมัตสึมุชิวะ อุโตะคุมิรุระมุ


แปล「花園の胡蝶までを下草に隠れて

  秋を待っている松虫はつまらないと思うのでしょうか」[3]


Low in your grasses the cricket awaits the autumn

And views with scorn these silly butterflies.[4]

จิ้งหรีดสนตัวจ้อย เฝ้าคอยสารทฤดู ใต้ยอดหญ้ามิรู้ จักอิจฉาผีเสื้อภู่ เริงมาลีพะพรูหรือไม่

  • 胡蝶 ในบทวะกะนี้ ออกเสียงว่า โคะเตะฟุ ( Kotefu )
  • 待つ虫(มัตสึมุชิ ) พ้องเสียงกับ 松虫 ( มัตสึมุชิ - จิ้งหรีดสน Pine Cricket ) หมายถึง อะกิโคะโนะมุ

ใกล้เคียง

โคโจ โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ โคโรนาแว็ก โคโนะ ไลต์โนเวล งะ ซูโงอิ! โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ: สายลมทองคำ โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ: นักรบประกายดาว โจโจส์บิซาร์แอดเวนเจอร์ (วิดีโอเกม) โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ (ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์) โคโนซุ โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ: สโตนโอเชียน